본문 바로가기
Foreter [모든 글 보기]

To th virgins, To make much of time - Robert Herrick

by foreter 2015. 7. 7.

Dead Poets Society 명대사 Carpe Diem의 모티브를 담은 로버트 헤릭의 시



Gather ye rosebuds while ye may,

Old time is still a-flying;

And this same flower that smiles today

Tomorrow will be dying.


The glorious lamp of heaven, the sun,

The higher he's a-getting,

The sooner will his race be run,

And nearer he's to setting.


That age is best which is the first,

When youth and blood are warmer;

But being spent, the worse, and worst

Times still succeed the former.


Then be not coy, but use your time,

And, while ye may, go marry;

For, having lost but once your prime,

You may forever tarry.



가능할 때 장미 봉우리를 거둬라,

오래된 시간은 여전히 흘러가고 있으니

오늘 웃고 있는 이 동인한 꽃이

내일이면 질 것이니.


하늘의 영광스러운 램프인 태양은

더 놓아 지면 높아질수록

그의 경주는 더욱 더 가까워 질 것이니,

그리고 곧바로 해는 지리니.


처음일 때가 최상의 시기이니,

젊은과 피가 더욱 뜨거울 때라

하지만 다 소진해서 악화되고 최악의

때가 여전히 이어지리니.


그러니 수줍어하지 말고, 시간을 이용하라,

그리고 할 수 있을 때 , 결혼을 해라

그리하여 잃어버렸으나 한때 그대의 전성기를

그대 영원히 이어갈 수 있으리니.